2009年1月25日日曜日

オバマの影響力 / Obama's impact

オバマがアメリカの大統領に就任したが,それはアメリカにとってどのような影響が?

彼の政策(発言)は人々を前向きにさせ、それが最も重要な影響の一つだと思う。彼は過去の大統領たちと違い、初の黒人大統領であり、高く、そして幅広い支持を得ている。
現在、危機と景気後退の最中にあり人々は明るい見通しが持てないでいる。悪い心理状態は人々を投資や消費から貯蓄へと動かし、それは経済に悪影響を与える。救済による金融危機や雇用問題の解決だけでなく、国民の精神のケアも重要だと考える。
もしかしたら、このような意見は弱いか明確でないと感じるかもしれないが、自分はそもそも一人の人間の行動がそこまで壮大な力を持てるとは考えていない。それよりも、周りがどれだけその行動を信頼するかの方が重要だと思う。
先日オバマの大統領宣誓を見たが、政治家の演説のためにあれほどの人が集まったところを見たことがなく、かなり驚いた。そういった信頼の力がこの状況を改善すると信じたい。

英語を意識して日本語を書くとなんでこんな不自然になるんだろう…?

**********

Obama became U.S. president. How do you think does it influence America?

In my opinion, Obama's policy will make people proactive and it is one of the most important influences. He differs from past presidents because he is a first black president and he has high and wide range of approval.
Now amid this financial crisis and recession, nation can't have an upbeat view.
Their bad mental condition makes them shift from investment and consumption to saving. Its impact has a bad effect for economy. It is important that president works on not only for financial crisis and employment issue by bailouts, but also to care their mind.
you may feel my opinion is not strong or clear. But, in the first place, I don't believe one person's action can have a massive power. Instead, I think the most important thing is how many people trust president's action.
In the other day, I watched the Obama's presidential oath and was amazed. Because I had never seen such a large amount of people to listen to a politician's speech.
I would like to anticipate the power of trust makes this situation better.

Why does it become unnatural, when I write Japanese with being conscious of English?

0 件のコメント: